Bądź: Wyszukaj na stronie z użyciem Google
reklama:

piątek, 13 czerwca 2008

Polskie znaki w MPlayer

Autor: , 09:00, piątek, 13 czerwca 2008


Aby uzyskać polskie znaki w napisach w Mplayer trzeba wykonać następujące czynności:

1) Pobierz paczkę z polskimi fontami (tar.gz)

http://www.2shared.com/file/2739344/fa9d94a8/fontytar.html

2) Kopiujemy fonty w odpowiednie miejsce.
Pracujemy w katalogu

/home/twoj-user/.mplayer/fonts

Kopiujemy do niego plik subfont.ttf oraz zawartość folderu z odpowiednią (wybraną przez nas) wielkością czcionki.

3)Uruchamiamy mplayer i w opcjach ustawiamy jak poniżej:

Zakładka “Napisy i OSD” -> Kodowanie -> CP1250
Zakładka “Czcionka” -> Kodowanie -> Unicode
Zakładka “Czcionka” -> Kodowanie ->
u samej góry jest miejsce na ścieżkę do czcionki ->
wpisujemy ścieżkę do naszego subfont.ttf czyli :
/home/nazwausera/.mplayer/fonts/subfont.ttf

Restartujemy Mplayer i cieszymy się polskimi fontami w napisach.

Komentarze 9 comments
ffatman pisze...

co to za wredny link

rafaloo pisze...

nie rozumiem czemu wredny...nie potrafisz z niego pobrać?
jak tak tu masz ściągę:) http://picasaweb.google.pl/ralf.czak/ZdjCiaBloggera/photo?authkey=J7FyLus4CIA#5211350052188563042

musk pisze...

"/home/nazwausera"
po co sobie życie utrudniać? Nie łatwiej napisać "~"?
Z resztą ten poradnik chyba nie dotyczy "gołego" mplayera, ale z jakąś graficzną nakładką.
Jeśli zaś chodzi o samego mplayera to wystarczy ~/.mplayer/config zapełnić treścią np. taką:

[default]
subcp="cp1250"
font=/usr/share/fonts/truetype/msttcorefonts/trebuc.ttf

Zakłada to oczywiście, że wszystkie posiadane przez nas napisy są kodowane w Windows-1250

kangur pisze...

u mnie bez pobierania czcionki wymienienej w artykule, oraz bez czcionek MS podanych przez użytkownika musk wystarczyło odpalić Mplayera i w preferencjach zmienić w zakładce Subtitles & OSD encoding na Slavic/Central European Windows (CP1250) i działa elegancko.

rafaloo pisze...

no ja miałem ostatnio z tym trochę zabawy....zrobiłem to opisanym sposobem i działa:)
pozdrawiam

musk pisze...

@kangur podana przeze mnie konfiguracja była przykładowa i chodziło przede wszystkim o jej pierwszy wiersz. Czcionkę Trebuchet podałem tylko przykładowo (czego nie omieszkałem zaznaczyć magicznym określenie np.).

PS. jakiego Wy macie mplayera? okazało się że ja mam zainstalowany pakiet mplayer-nogui, w zupełności spełniał moje wymagania, ale zmotywywany tym postem i komentarzami zamieniłem go na mplayer, który wedle opisu miał zawierać gui oparty na gtk+. Uruchomiłem mplayera i okazało się że nie ma żadnego interfejsu. O co kaman?

musk pisze...

gupi jestem :P
uruchomiłem mplayera z parametrem -gui i już wiem o co chodzi ;)

kangur pisze...

MPlayer 1.0rc2-4.2.3

daro pisze...

mam mały kłopot z napisamy, mam mandrivę i realplayer 10, odtwarzam filmy powiedzmy że jest to plik: film.rmvb i w tym samym katalogu leży plik z tekstem do tego filmu np: film.txt. Cały mój problem polega na tym że nie mogę uzyskać napisów, sami wiecie czeskie filmy jeszcze przejdą a reszta hm. --help

Prześlij komentarz


Popularne posty

Etykiety