Bądź: Wyszukaj na stronie z użyciem Google
reklama:

środa, 21 kwietnia 2010

Subtitulator - wplatanie napisów w plik z filmem

Autor: , 12:00, środa, 21 kwietnia 2010


Wiele filmów, nie tylko tych ściągniętych nie do końca legalnie z Internetu, jest rozpowszechnianych wyłącznie z napisami. To dobrze, bo z jednej strony można się dodatkowo poduczyć języków, a przy tym chyba najważniejsze - film nie traci swojego klimatu. Oglądamy oryginał a nie, często słabo, spolonizowaną wersję.

Poza koniecznością czytania, która wciąż niestety wielu przeraża, przechowywanie zripowanego filmu DVD z osobnym plikiem tekstowym nie jest najwygodniejsze. Można się więc pokusić o operację ich wtopienia w film.

Ma to jeszcze jedną zaletę, często bowiem przenośne odtwarzacze nie pozwalają na odtwarzanie filmów z napisami, jest to więc najlepszy sposób, by to obejść.

Prostą aplikacją do wtapiania napisów jest Sibtitulator, który obecnie jest tak niszowym narzędziem, że nie posiada nawet tłumaczenia na język angielski. Nie powinniśmy jednak utonąć w mnogości jego funkcji, gdyż cały proces dodawania tekstu do filmu ogranicza się do wskazania kilku plików.

Na początek podajemy ścieżkę do oryginalnego pliku z filmem (nie zostanie on naruszony), następnie wskazujemy napisy (w formacie SRT), poniżej możemy wskazać własna czcionkę, jej wielkość i kodowanie. Na koniec pozostaje już tylko wybrać format docelowy oraz jakość wideo po czym wskazać plik wyjściowy.

Sam jakiś czas temu szukałem tego typu aplikacji, jednak z braku graficznych narzędzi (a raczej nakładek), skłoniłem się ku konsolowemu mencoderowi, który z pewnością nie jest zachęcający dla nowych użytkowników.

Paczki z Subtitulatorem można znaleźć na stronie projektu. (najnowsza obecnie: Deb i RPM)
blog comments powered by Disqus

Prześlij komentarz


Popularne posty

Etykiety